Ricerca

Ricerca e interessi

CONFERENZE PLENARIE

- Universidad de México, Ciudad de México, conferenza plenaria del convegno internazionale Feliciano de Silva y sus libros: 500 años del “Lisuarte de Grecia, ottobre 2015: “El triunfo de Feliciano de Silva en el teatro del siglo XVII”;

- Universidad Nacional de Colombia, conferenza plenaria del convegno internazionale, Imaginarios, usos y representaciones de los libros de caballerías españoles, maggio 2017: “Pietro Lauro traductor y autor de libros de caballerías en Venecia: digresión y censura en el Valeriano d’Ongaria (1558)”.

 

CONFERENZE

- Universidad de Málaga, Facultad de Letras y Filosofías,. Conferenza “El teatro caballeresco del siglo XVII: Amadís y Niquea, de Francisco de Leiva”, 16 aprile 2015 <http://riuma.uma.es/xmlui/handle/10630/9684>

- Università di Salerno, Dipartimento di Lingue Moderne. Conferenza “El género de los libros de caballerías en la España del siglo XVI”, 16 aprile 2013.

- Università di Verona, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, Seminario “Historias fingidas. Il genere dei libros de caballerías tra costanti e varianti”, 5 maggio 2010: “Romanzi cavallereschi e riscritture teatrali”.

- Theatrum Philosophicum: Laboratorio di critica dello spettacolo e della cultura, Università degli Studi di Trento e Centro servizi culturali S. Chiara, Teatro Sociale, 12 gennaio 2010: “Il Chisciotte di Cervantes: leggere il romanzo e immaginare il personaggio”.

- Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2 aprile 2008: “El género de los libros de caballerías entre tradición e innovación”.

- Università degli Studi di Bologna, Sede di Forlì, 6 dicembre 2005: "Le traduzioni italiane del Chisciotte".

- Whitman College, Walla Walla, USA, 9 febbraio 2004: “Best-selling Tales of Spanish Knights and Ladies”.

- Universidad San Pablo CEU, Madrid, 12 marzo 2003: “Los libros de caballerías en el siglo XVI”.

- Universidad Autónoma, Madrid, 9 aprile 2003: “El género caballeresco en la Edad Media”.


Visinting professor
Whitman College, Walla Walla, USA, febbraio 2004: corso su Miguel de Cervantes e Los trabajos de Persiles y Sigismunda.

Seminari all’estero

- University of Dublin, 29/10-08/11/2013: seminario sulla commedia cavalleresca.

- Erasmus Teaching Mobility:

A.A. 2013-2014: Universidad de Jaén, seminario sul teatro barocco (21-26 aprile 2014).

A.A. 2012-2013: Universidad de Zaragoza, seminario sull’edizione critica dei testi teatrali secenteschi di J. Pérez de Montalbán (settembre 2013).

A.A. 2011-12: Universidad de Zaragoza, seminario sulle relazioni di viaggio delle famiglie reali spagnole in Italia tra il XVI e XVII secolo (maggio 2012).

A.A. 2011-12: Universidad de Jaén, seminario sulla commedia burlesca dei Secoli d’Oro (aprile 2012).

A.A. 2008-09: Universidad de Zaragoza, seminario sulla riscrittura teatrale dei libri di cavalleria (febbraio 2009)

 

Partecipazione a convegni internazionali con presentazione di un paper:

V Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro (AISO), Muenster, 20-24/7/1999.

V Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Lepanto, 1-8/10/2000.

XIV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, New York, 16-21/7/2001.

Ouvrages miscellaneés et théories de la connaissance à la Renaissance, École Nationale des Chartes, Paris, 5-6/4/2003.

IX Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, A Coruña, Spagna, 18-22/9/2004.

VI Congreso de la Asociación Internacional del Siglo de Oro (AISO), Burgos-La Rioja, 15-19/7/2002.

V Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Lisboa, 1-5/9/2003.

XX Convegno dell’Associazione degli Ispanisti Italiani, Firenze, 14-16/3/2001

VII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza. Medioevo romanzo e orientale: il viaggio nelle letterature romanze e orientali, Catania-Ragusa, 24-27/9/2003.

XVIII Jornadas de Almagro. La comedia de caballerías, Almagro, Spagna, 12-14/7/2005

Los segundones: importancia y relieve de su presencia en el teatro aurisecular, Congreso Internacional, Gargnano del Garda, 18-21/09/2005

XXIII Convegno dell’Associazione degli Ispanisti Italiani, Palermo, 6-8/10/2005.

XXXIV Convegno dell’Associazione degli Ispanisti Italiani, Padova, 23-26/5/ 2007.

La escritura en colaboración en el teatro áureo, Università di Milano, Milano, 2010.

XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (AITENSO). Cuatrocientos años del Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega, Jornadas de Olmedo, 20-23/7/2009.

Il mondo cavalleresco tra immagine e testo, Università degli Studi di Trento, Trento, 27-30/10/2010.

Il prisma di Proteo. Riscritture, ricodificazioni, traduzioni fra Italia e Spagna (sec. XVI-XVIII), Università degli Studi di Trento, Trento, 5-7/10/2011.

Comedia burlesca y teatro breve del Siglo de Oro, Università degli Studi di Trento, Trento, 27-30/10/2012.

Cervantes novelador: Las novelas ejemplares y otros textos, Fundación Málaga, Málaga, 1-3/7/2014.

El patrimonio del teatro clásico español: actualidad y perspectivas, proyecto «TC/12, Olmedo, Spagna, 22-25/7/2014.

La comedia española en sus manuscritos, Università di Parma, Parma, 2014.

Asociacion de Cervantistas
Asociacion Hispanistas de Literatura Medieval
Asociacion Internacional del Siglo de Oro
Asociacion Internacional Hispanistas

Iberian Books of Chivalry in English Translation Series (IBCETS), The Arizona Centre for Medieval and Renaissance Studies ( https://acmrs.org/publications/other/ibcets ); coordinatore: prof. Jordi Sánchez-Martí, Universidad de Alicante; membro del comitato scientifico del gruppo di ricerca dal 2017.

Membro del comitato editoriale della rivista Historias fingidas, Università di Verona, diretta da Anna Bognolo e Stefano Neri, dal 2014.

Membro del comitato editoriale della rivista Analecta Malacitana, Universidad de Málaga, dal 2015.

Letteratura spagnola secoli XVI e XVII
Letteratura cavalleresca spagnola ed italiana
Teatro spagnolo dei Secoli d'Oro

Juan Pérez de Montalbán

Miguel de Cervantes

Teoria della traduzione
Storia della traduzione letteraria dallo spagnolo all'italiano

 Progetti di ricerca scientifica

Internazionali

-         Direttore del Progetto internazionale Un autor madrileño recuperado: Juan Pérez de Montalbán con la collaborazione del Ayuntamiento de Madrid, la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid, Universidad Complutense di Madrid, Centro de Estudios Cervantinos di Alcalà de Henares e Università di Trento, per la pubblicazione dell’opera drammatica completa di Juan Pérez de Montalbán e di una collana di saggi dedicati all’autore e alla Madrid della prima metà del Seicento.

-         Direttore del portale dedicato a Juan Pérez de Montalbán, pubblicato il 12 dicembre 2011 sul sito web della Biblioteca Virtual “Miguel de Cervantes” ed incluso nel progetto “Portal del teatro del Siglo de Oro” della Biblioteca Nacional di Madrid:

http://www.cervantesvirtual.com/portales/montalban/

-         "Patrimonio Teatral Clásico Español. Textos e instrumentos de investigación (TECE-TEI)", del programma CONSOLIDER Ingenio 2010, Spagna: coordinatore prof. Joan Oleza Sinó (Universitat de València); membro dell’unità di ricerca dell’Universidad de Valladolid coordinata dal prof. Germán Vega García Luengos.

-       Grupo de investigación HÍLICA – Hibridismo literario y cultura áurea. Ref. 970841 – UCM Santander, Universidad Complutense de Madrid, coordinadora: prof. E. Borrego; membro internazionale del gruppo di ricerca, dal luglio 2018.

-         “Las ideas del Teatro”, progetto internazionale approvato dall’ANR (Agenzia Nazionale per la Ricerca francese). Coordinatori: prof. Marc Vuillermoz y prof. Anne Cayuela (Université de Grenoble).  

-         CLARISEL. Grupo de investigación sobre libros de caballerías y cuento medieval, Universidad de Zaragoza. Departamento de Filología Española. Coordinatori: prof. Juan Manuel Cacho Blecua e prof.ssa María Jesús Lacarra.

-         Iberian Books of Chivalry in English Translation Series (IBCETS), The Arizona Centre for Medieval and Renaissance Studies ( https://acmrs.org/publications/other/ibcets ); coordinatore: prof. Jordi Sánchez-Martí, Universidad de Alicante.

 

Nazionali (PRIN)

-        PRIN 2015, coordinatore dell’unità di Trento: Il teatro spagnolo (1570 – 1700) e l’Europa: studio, edizione di testi e didattica universitaria. Coordinatore nazionale: Fausta Antonucci (Roma Tre), 36 mesi.

-  Relazioni intertestuali fra Spagna e Italia: produzione e circolazione, riscritture e traduzioni. Coord. Nazionale. Prof.ssa G. Poggi, Univ. di Pisa; titolo dell’unità di Trento (responsabile scientifico: prof.ssaV. Nider): Modalità e strategie della riscrittura letteraria e teatrale fra Italia e Spagna ('500-'900), 2009-2010.

-         Il progetto Mambrino (coordinatore scientifico del programma: prof.ssa Anna Bognolo dell’Università di Verona), 2003-2004; 2004-2005.

-  Teatri del mediterraneo (coordinatore scientifico del programma: prof.ssa Maria Grazia Profeti): titolo del programma svolto dall'unità di ricerca dell’Università di Trento (responsabile scientifico: prof.ssa Valentina Nider): Teatro religioso e profano: intertestualità e ricodificazione satirico-burlesca. Problemi interpretativi ed edizione di testi (2001-2002, 2002-2003).

-         Medioevo: modernità e posmodernità (coordinatore scientifico del programma dell’unità di ricerca dell’Università di Trento: prof. Francesco Zambon), 2000-2001.

 

Altri Progetti di ricerca scientifica

- Direttrice del portale dedicato a Juan Pérez de Montalbán, pubblicato il 12 dicembre 2011 sul sito web della Biblioteca Virtual “Miguel de Cervantes” ed incluso nel progetto “Portal del teatro del Siglo de Oro” della Biblioteca Nacional di Madrid:

http://www.cervantesvirtual.com/portales/montalban/

- Responsabile e coordinatrice del progetto di Visiting Professor per l’area dell’ispanistica della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Trento

-  A.A. 2009-10 il progetto “Relazioni di viaggi di famiglie reali nei secoli XVI e XVII”, con il prof. Alberto del Río (Universidad de Zaragoza).

-  A.A. 2008-9 il progetto "Edizione e studi di commedie cavalleresche del Siglo de Oro”, con il prof. Alberto del Río (Universidad de Zaragoza).

- A.A. 2007-08: il progetto: “Verso il Chisciotte: elementi anticipatori del primo romanzo europeo nella prosa cinquecentesca spagnola e la loro ricezione in ambito italiano” mira a studiare le traduzioni in italiano dei testi in prosa del s. XVI e XVII con il prof. J.M. Lucía Megías (Universidad Complutense de Madrid).

 

Direzione di collana internazionale

  • Direttrice della collana “Obras de Juan Pérez de Montalbán”, presso la casa editrice Reichenberger Edition, Kassel, dal 2005 ad oggi.